Preprint / Version 1

Correlations in the Pronunciation of Sino-Japanese Lexical Items in Shanghainese and Japanese

##article.authors##

  • Chengmin Xu Unaffiliated

DOI:

https://doi.org/10.58445/rars.3209

Keywords:

Shanghainese (Wu Chinese), Japanese, Sino-Xenic borrowings, phonetics, phonology, comparative linguistics, contact linguistics, historical/diachronic linguistics

Abstract

This study investigates the phonetic relationships between Shanghainese, a major Wu-branch dialect of Chinese, and Japanese on’yomi (Sino-Japanese) readings, assessing whether historical Wu Chinese influences yield closer phonological parallels with Japanese than modern Mandarin. The researcher elicited pronunciations for 379 shared Sino-Japanese lexical items from three native Shanghainese speakers (from Pudong and Zabei) and three native Japanese speakers (from Kanto and the Fukuoka prefecture), using Mandarin as an intermediary control. IPA transcriptions of each token were compared via Levenshtein distance to quantify structural similarity, alongside qualitative analyses of segmental patterns. The results reveal an average normalized phonetic resemblance of 29.14%, higher than the 19.6% previously reported for Mandarin-Japanese phonetic resemblance, suggesting that Shanghainese retains greater phonological affinity to Japanese over Mandarin. Key convergences include voicing patterns conditioned by Shanghainese tone versus Japanese pitch accent, systematic deaffrication and alveolarization of retroflex consonants, and parallel adaptations of labiodentals and laterals in Japanese. On the other hand, phonological divergences arise in nasal codas and vowel sequences, which are affected by coda constraints and phonotactic shifts. These findings exhibit the impact of medieval Wu Chinese on Japanese on’yomi and provide insights on Sino-Xenic contact phenomena. Future work should expand to other Wu dialects and focus exclusively on Go-on readings to refine our understanding of historical sound correspondences.

References

Backley, P., & Nasukawa, K. (2016). The origins of Japanese h from an element based perspective. Papers in Historical Phonology, 1, 269–284. https://doi.org/10.2218/pihph.1.2016.1703

Chen, Y., & Gussenhoven, C. (2015). Shanghai Chinese. Journal of the International Phonetic Association, 45(3), 321–337. https://doi.org/10.1017/S0025100315000043

Heffernan, K. (2000a). An optimality theory study of nasals in Japanese (ROA-409). Rutgers Optimality Archive. https://doi.org/10.7282/T3T1019R

Heffernan, K. (2000b). The adaptation of nasal codas in Sino-Japanese. Studies in Language Sciences, 20(1), 123–143. https://www.jstage.jst.go.jp/article/sls/20/1/20_200102/_pdf

Heffernan, K. (2007). The role of phonemic contrast in the formation of Sino Japanese. Journal of East Asian Linguistics, 16(1), 61–86. https://doi.org/10.1007/s10831-006-9007-8

Kang, Z. (2023). Comparing the discrimination of /b/-/p/-/pʰ/ among Shanghainese and Mandarin native speakers. Communications in Humanities Research, 2(1), 1–8. https://doi.org/10.54254/2753-7064/17/20230774

Künzel, H. (1998). Phonetic and phonological aspects of Japanese sibilants. Journal of Japanese Linguistics, 19, 45–70.

Maddieson, I. (1984). Patterns of sounds. Cambridge University Press. https://kcr.digitalwords.net/media/txt/maddieson.i%3A1984%3Asounds.pdf

Obataya, Y. (2019). A study of the mutual phonetic resemblance between Japanese and Chinese: Quantification of the difficulty of phonetic cross-comprehension. The Asian Conference on Education. https://papers.iafor.org/wp-content/uploads/papers/ace2019/ACE2019_54524.pdf

Oshima, H. (2022). 中世末に常用された漢字音 [Commonly used Sino-Japanese readings in late medieval Japan]. 日本語音声研究 (Journal of Japanese Phonetics), 21, 75–86. https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/2013389/files/nihongo_21_08.pdf

Wang, F., Deng, D., & Wayland, R. (2022). Modeling retroflex fricative variation in accented Mandarin. The Journal of the Acoustical Society of America, 152(4_Supplement), A60. https://doi.org/10.1121/10.0015547

Ye, C. (2023). Vowels in Shanghai Chinese: Acoustic realization and modeling of their diachronic change with an LSTM network (MA thesis, University of Amsterdam). https://www.fon.hum.uva.nl/archive/2023/2023-MA-JasonYe.pdf

Zeng, H. (2022). Loanwords adaptation: A corpus study of Sino–Japanese kan on initials. Studies in Language Sciences, 20(1), 9–31. https://doi.org/10.34609/sls.20.1_9

Zeng, H. (2023). The adaptation of Sino Japanese kan on (Doctoral dissertation, University of Oxford). Oxford University Research Archive. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:e3ee7390-9ca2-48d8-873e-c7617565ec4d/files/d1831ck74f

Zhang, X. (2022). Phonological contrast in Sino-Japanese vocabulary: A comparative analysis [Doctoral dissertation, ProQuest]. https://www.proquest.com/openview/d151ab6b93ad47e3490fcce7c709d095/1?pq-origsite=gscholar&cbl=18750&diss=y

Zhou, Y. (2022). A contrastive analysis of Chinese and Japanese homographs and a study on the causes of differences. Journal of Literature and Art Studies. https://www.davidpublisher.com/Public/uploads/Contribute/6220283884e96.pdf

Downloads

Posted

2025-10-12

Categories